Langven.com Forum

Full Version: Trên giá sách
Quán nước đầu làng Ven > Sáng Tác - Thảo Luận - Phổ biến kiến thức > Văn Học & Ngôn Ngữ
Pages: [<<], [<], 9, 10, 11, [12], 13, 14, 15, [>], [>>]
x
Hôm nọ tớ về VN tìm được cuốn tuyển tập Kafka nên mới đọc mấy truyện ngắn của lão này. Trước đây đọc Vụ Án bằng tiếng Đức lay lắt mấy năm trời mới xong, đọc sang tiếng Việt thấy dễ chịu hẳn. Phải nói là đầu bác Kafka giống đầu một nhà toán học hơn là một nhà văn thuần tuý- phát triển logic hệ thống đào sâu đào xa kinh người. Trong số những nhà văn tớ đã đọc có lẽ Kafka là tay tớ thấy choáng nhất. Có bạn nào còn chưa đọc thì nên tìm đọc gấp, Kundera so với Kafka vẫn là hạng đàn em, không ăn nhằm gì. scared.gif

Từ đó đến giờ tớ chả đọc cuốn tiểu thuyết văn học nào nữa, cũng quyết định từ bỏ luôn mảng văn học nghệ thuật để làm cu-ly kỹ thuật cho nó an giấc ngàn thu. blushing.gif
Mayday
Cuốn 'Tư tưởng phương Đông gợi một điểm nhìn tham chiếu ' của Cao Xuân Huy rất đáng đọc .

' Nguồn gốc ngôn ngữ và ý thức ' của Trần Đức Thảo cũng hay .

Nói chung sách triết cực kỳ khó hiểu . Nhưng hiểu rồi thì đáng đồng tiền bát gạo thật .
Mayday
Franz Kafka , em có mỗi tác phẩm ' Lâu đài ' . Mua 3 năm rồi mà vẫn chưa đọc .

Anh X đã xem nhiều kịch của Breton Bretch chưa ? Em chỉ biết mỗi vở ' Người hảo tâm thành Tứ Xuyên ' . Triết lý sâu sắc , kết thúc độc đáo .
x
Người hảo tâm thành Tứ Xuyên thì hình như hồi bé anh có xem rồi, VN diễn thì phải. Còn sang Tây anh lười, ngại đọc kịch kiếc nên chưa hề đọc cái gì của Brecht cả, xem cũng không blushing.gif . Vì sự nghiệp tán các em là trên tất cả scared.gif devil2.gif
Question
Cho bài này vào đây, lúc nào rảnh, bình luận chơi... Một bài viết thô thiển thế này, mà cũng được ... no.gif


http://www.tuoitre.com.vn/Tianyon/Index.as...38&ChannelID=10



Thứ Sáu, 08/07/2005, 06:00 (GMT+7)

Bà già chịu chơi


(Tuổi sắt đá, tiểu thuyết của J.M. Coetzee, Anh Thư dịch, NXB Phụ Nữ)
TT - Ở thành phố Cape Town, một bà già bị ung thư ngồi viết thư cho con gái sống ở Mỹ và chờ chết. Trong thư kể loanh quanh những chuyện xảy ra hằng ngày của một người già cô độc, sống trong một đất nước cô độc, bạo lực và đang bế tắc.

Bà kể những chuyện đại loại như vụ đốt phá thị trấn của người da đen, trong đó có những đứa trẻ; một đứa trẻ da đen khác tham gia lực lượng chống đối chính quyền bị săn đuổi và bị giết; những người đàn ông Nam Phi bệnh hoạn, mất hết sức sống và niềm tin; và những chuyện khác kể về sự giả dối, tàn ác của chế độ phân biệt chủng tộc. Trong mắt một bà già, không có gì khủng khiếp hơn cảnh những đứa trẻ lớn lên trong giai đoạn Nam Phi với chủ nghĩa apartheid, không cần biết đến cha mẹ; chúng nghiêm nghị, cứng rắn, hành quân hát những bài ca yêu nước và đốt trường học để được ngợi khen là “sắt đá”...

Chuyện không mới, thế cái gì làm cho cuốn sách trở nên đáng đọc? Theo cá nhân tôi thì đó là sức hấp dẫn của văn chương. J.M. Coetzee (Nobel văn chương năm 2003 và là người duy nhất cho đến thời điểm này hai lần đoạt giải Booker) viết đơn giản và đẹp, một thứ văn chương tinh tường của người già (tất nhiên phải cảm ơn dịch giả Anh Thư). Về phía bạn đọc, chuyện một bà già gần chết nhưng trong bất cứ hoàn cảnh nào, tâm trạng nào cũng nung nấu sự liên tưởng về mối “quan hệ trên mức tình cảm” với một người đàn ông vô gia cư, nghiện rượu không biết có hấp dẫn không?

ĐỖ PHƯỚC TIẾN
Nguyệt Minh
Bác nào có Chín bỏ làm mười của Phạm Thị Hoài làm ơn cho em xin với ạ, link cũng được mà post thì càng tốt.
Milou
http://lists.village.virginia.edu/sixties/...Hoai_9_Men.html
tiếng Anh
Thị Anh
Hồi ức về những cô gái điếm buồn của tôi
G.Marquez


Đó là câu chuyện của một người đàn ông tổ chức ngày sinh nhật lần thứ 90 của mình bằng một đêm phóng đãng. Ông quyết định qua đêm bằng một cô gái điếm non trẻ và liên lạc với một nơi mà 20 năm nay, ông chưa từng lui tới. Điều gì sẽ xảy ra giữa một ông già 90 tuổi và cô gái 14 tuổi? Không có những ngôn từ sex, không có những cảnh miêu tả tình dục và nhục cảm. Hơn 100 trang sách tràn ngập những sự giãi bầy của tuổi già, của một tình yêu đến muộn. Ông già tự hỏi mình đánh thức cô bé để làm gì, khi trong lòng cảm thấy nhục nhã, buồn bã, lạnh lẽo. Và ông đã phát hiện ra niềm thích thú thực sự khi được ngắm nhìn thân thể người phụ nữ ngủ say mà không bị áp lực của dục vọng hay bối rối vì ngượng ngùng. Ông gọi tên cô bé là Degaldina, nàng thơ của ông. Bước chuyển tình cảm đến thật bất ngờ. Một con người khi 50 tuổi, đã từng ăn nằm với 514 phụ nữ, 2 lần được chọn làm khách hàng mẫu mực của năm trong một khu ăn chơi người Hoa. Nhưng trước vẻ đẹp của một cô bé nghèo, hàng ngày phải đơm 200 chiếc cúc áo, người đàn ông cô đơn muốn hét lên: “tôi đang yêu điên cuồng”. Khi ............
ThụyVũ
QUOTE(A2512 @ Oct 24 2005, 11:50 AM)
Hồi ức về những cô gái điếm buồn của tôi
G.Marquez


Đó là câu chuyện của một người đàn ông tổ chức ngày sinh nhật lần thứ 90 của mình bằng một đêm phóng đãng. Ông quyết định qua đêm bằng một cô gái điếm non trẻ và liên lạc với một nơi mà 20 năm nay, ông chưa từng lui tới. Điều gì sẽ xảy ra giữa một ông già 90 tuổi và cô gái 14 tuổi? Không có những ngôn từ sex, không có những cảnh miêu tả tình dục và nhục cảm. Hơn 100 trang sách tràn ngập những sự giãi bầy của tuổi già, của một tình yêu đến muộn. Ông già tự hỏi mình đánh thức cô bé để làm gì, khi trong lòng cảm thấy nhục nhã, buồn bã, lạnh lẽo. Và ông đã phát hiện ra niềm thích thú thực sự khi được ngắm nhìn thân thể người phụ nữ ngủ say mà không bị áp lực của dục vọng hay bối rối vì ngượng ngùng. Ông gọi tên cô bé là Degaldina, nàng thơ của ông. Bước chuyển tình cảm đến thật bất ngờ. Một con người khi 50 tuổi, đã từng ăn nằm với 514 phụ nữ, 2 lần được chọn làm khách hàng mẫu mực của năm trong một khu ăn chơi người Hoa. Nhưng trước vẻ đẹp của một cô bé nghèo, hàng ngày phải đơm 200 chiếc cúc áo, người đàn ông cô đơn muốn hét lên: “tôi đang yêu điên cuồng”. Khi ............
*



2 cuốn vừa ra đi cho những người yêu sách hypocrite.gif
Mr. Smith
Hình như là cuốn mới nhất của Marquez phải không nhỉ? Đã dịch ra tiếng Việt rồi cơ à?
Pages: [<<], [<], 9, 10, 11, [12], 13, 14, 15, [>], [>>]
Quán nước đầu làng Ven > Sáng Tác - Thảo Luận - Phổ biến kiến thức > Văn Học & Ngôn Ngữ
Invision Power Board © 2001-2024 Invision Power Services, Inc.